Будь готов к встрече

10.01.2013 17:48

Автор: Goreck
Дата: 27-12-2012, 23:44
Прочитано: 58
Нашли ошибку?

Будь готов к встрече

Тема ЦЕЛЬ Научить детей, что Иисус придет во второй раз. Показать важность хранения себя в чистоте от всего неприятного Ему, для того, чтобы быть готовыми

Актеры -- Король

-- Верный

-- Нерадивый

-- Посланник царя

-- Леня

-- Местя

-- Ворик

-- Лгун

-- Два царских воина

-- Голодный

-- Девочка

-- Бедный

-- Автор

-- Доктор



Реквизит -- Одежда для каждого из персонажей Ворик -- джинсы, кепка, черная маска на глаза, сумка в которую складывает украденные вещи. Леня -- немного неряшливый вид, часть волос заплетена в косичку, а другая часть нет. Местя -- джинсы, спортивная кепка, надетая козырьком назад, большая рогатка и пистолет за поясом. Лгуниша -- опрятно одет, с галстуком или бабочкой.

-- Таблички Ворик -- две тянущиеся руки, желающие что-то захватить. Леня -- подушка с ленивым сонным лицом. Местя -- злое сердце зеленого цвета. Лгуниша -- круг, одна половина которого белая, другая черная. На белой черными буквами написано ЛГУН, на черной белыми буквами ИША.



-- Свиток

-- Модель телевизора

-- Бутылка Кока-колы 2л

-- Бутерброд

-- Мусор, который будет разбрасываться (помятые бумажки)

-- Черная ткань с нарисованной паутиной



Действие



АВТОР Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жил был царь. Его звали ..а.. его звали (Смотрит в книгу.) ... а впрочем никто не помнит его имени. Просто царь. (Выходит царь. Рассматривает свой дворец. Садится на трон.) И у этого царя было два слуги. (Появляются слуги, несущие одежду.) Их звали . . .

1 Я первый ее взял, и я ее должен дать!

2 Но я первый предложил преподнести ее царю!

1 Зато я держусь за рукав, значит я должен подать ее царю!

2 Но ты подаешь пищу царю, ты подаешь зеркало царю, ты все ему даешь. Дай мне хоть в этот раз, что-то преподнести царю.

ЦАРЬ Что это такое Вы царские слуги или вы маленькие дети

1 Мы -- маленькие дети, то есть ...

2 Мы -- царские слуги, то есть ...

1 Я царский слуга, а он маленький деть.

2 Вы ошибаетесь! Я слуга царя, а вы . . вы маленький ребенок.

ЦАРЬ Стоп! Стоп! Стоп! Опять начался детский сад!

1 Уважаемый царь!

2 Да нет же! Многоуважаемый царь!

1 Почтенный царь!

2 Много-многопочтенный царь!

1 Великий государь!

2 Могущественный владыка!

ЦАРЬ Мои дорогие и весьма уважаемые слуги, я осведомлен, что ваше знание языка глубоко, и вам не нужно доказывать мне это в очередной раз. Не могли бы вы перейти к делу

1 Дело в том, что...

2 Да не в этом суть, а в том...

1 Это вовсе не важно, дело в том, что...

2 Я думаю, вы заблуждаетесь...

ЦАРЬ Доктор, таблетки от головной боли...

1 О царь, что стряслось

2 Что произошло, ваше величество

ЦАРЬ Я не могу перенести ваших пустых разговоров!

ДОКТОР Звали, ваше величество

ЦАРЬ Да, доктор. Но мне кажется, что уже все прошло.

ДОКТОР Вы уверены, ваше величество

ЦАРЬ Да, да, да. Все прошло. Вы свободны. (Доктор уходит.) Ну что же мне с вами делать-то Послушайте, давайте начнем все сначала. И будьте подобрее друг к другу.



(Все расходятся.)



АВТОР Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жил был царь. Его звали ..а.. его звали, .. а впрочем, никто не помнит его имени. Просто царь. (Выходит царь. Рассматривает свой дворец. Садится на трон.) И у этого царя было два слуги. (Появляются слуги, несущие одежду.) Их звали . . .

1 Все-таки, вы первый.

2 Нет, я настаиваю на том, чтобы вы были первым.

1 О, но для меня это слишком большая честь. Вы первый.

2 Для меня это огромная привилегия. Я уступаю вам.



1 Но...

ЦАРЬ Что это такое Вы царские слуги или вы маленькие дети

1 Мы -- маленькие дети, то есть ...

2 Мы -- царские слуги, то есть ...

1 О царь, вы не поверите, что мы нашли.

2 Почему мы Вы ведь первым заметили это

1 Но вы ведь взяли это первым...

ЦАРЬ Стоп! Стоп! Стоп! Снова начинается детский сад. Еще раз все сначала, только будьте как слуги царя.

1 Хорошо, ваше величество.

2 Мы согласны, наш господин.



(Все уходят.)

 

АВТОР Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жил был царь. Его звали ..а.. его звали .. а впрочем никто не помнит его имени. Просто царь. (Выходит царь. Рассматривает свой дворец. Садится на трон.) И у этого царя было два слуги. (Появляются слуги, несущие одежду.) Их звали Верный и Нерадивый.

НЕРАДИВЫЙ Не представляю как царь обрадуется, когда мы покажем ему это.

ВЕРНЫЙ Не очень-то я в этом уверен.

НЕРАДИВЫЙ Может быть, он мне даже повышение в должности даст и зарплату увеличит за эту находку.

ВЕРНЫЙ Может быть, а может быть и нет.

НЕРАДИВЫЙ Достопочтенный государь, наводя порядок в кладовой, я обнаружил вот эту одежду. Пожалуйста, рассмотрите ее. Не является ли она чем-то драгоценным для вас Может ваш прапрапрапрадедушка еще ее носил, и она представляет огромную ценность.

ЦАРЬ Дайте-ка поглядеть. Так это же одежда трубочиста! Как вы смели ее принести

НЕРАДИВЫЙ А .. ну .. я думал может... сегодня хорошая погода, ваше величество.

СЛУГА (Заходит со свитком в руках.) Ваше величество, я имею срочное послание из соседнего королевства, от вашего отца.

ЦАРЬ Прочтите пожалуйста.

СЛУГА Мой дорогой сын. Приветствую тебя своей отцовской любовью. Хотел бы сообщить тебе, что здоровье мое сильно ухудшилось. Не знаю сколько времени Господь позволит мне еще жить. У меня есть огромное желание видеть тебя. Пожалуйста, посети меня неотлагательно. Твой отец.

ЦАРЬ Можете идти. (Слуга уходит.) Желание отца является приказом для меня. Я должен отправиться к нему. Сейчас же. Верный и Нерадивый, вы слышали, что написал мой отец. Сегодня же я покидаю царство. Не знаю, как долго я буду отсутствовать. И у меня для каждого из вас есть важное поручение. Могу ли я на вас положиться

ВЕРНЫЙ Безусловно, мой господин.

НЕРАДИВЫЙ Конечно же, ваше величество.

ЦАРЬ Вам известно, что у меня кроме этого, есть еще один дворец, в восточной части царства. Я хочу, Верный, чтобы ты заботился о его благосостоянии. А тебя, Нерадивый, я хотел бы попросить содержать в порядке этот дворец.

ВЕРНЫЙ Будет исполнено, ваше величество.

НЕРАДИВЫЙ Да, да, вам не о чем волноваться. Возвратившись обратно, вы не найдете ни одной пылиночки в вашем дворце.

ЦАРЬ Я знал, что могу рассчитывать на вас. Храните мои дворцы от всего плохого. Не пускайте, даже на порог, плохих посетителей. Оберегайте мои дворцы!

НЕРАДИВЫЙ Конечно же, господин. Приступаем к обязанностям прямо сейчас.

ЦАРЬ Подождите. Я знаю, что дело для вас это новое и будет много трудностей. Возникнет немало вопросов о том, что и как делать. Поэтому каждому из вас я вручаю инструкцию, в которой описано, как нужно охранять мои дворцы. (Дает по Библии.) Здесь написано, как содержать их в порядке, чего остерегаться, каких посетителей впускать, а каких гнать долой. Посему очень важно, чтобы вы читали эти инструкции каждый день и поступали так, как там написано.

ВЕРНЫЙ Все будет сделано, как вы велите.

НЕРАДИВЫЙ Да, да, да. Ни о чем не беспокойтесь. Все будет в полном порядке.

ЦАРЬ Спасибо. Когда я вернусь, вас ожидает награда.



(Все уходят. Музыка. Верный выходит в своем дворце.)



ВЕРНЫЙ Царь поручил мне огромную работу и я должен справиться с ней на "отлично”. Не понимаю только, от кого нужно охранять этот дворец О каких это плохих посетителях он говорил (Стук в дверь.) Кто там

ГОЛОС Это мы, твои друзья.

ВЕРНЫЙ А кто вы Голоса у вас странные.

ГОЛОСА Это от того, что мы простыли и охрипли.

ВЕРНЫЙ А открываю, открываю. Как я раньше не догадался, что вы простыли.

ГОЛОС ЦАРЯ Оберегайте мои дворцы! Не пускайте, даже на порог, плохих посетителей!

ВЕРНЫЙ (Настороженно останавливается.) Извините, но мне хотелось бы сначала узнать ваши имена.

ГОЛОСА Да, это же мы -- твои друзья.

ЛЕНЯ Лень!

ВОРИК Воришка!

МЕСТЯ Месть!

ВЕРНЫЙ Понятно.

ГОЛОС ЦАРЯ Я вручаю инструкцию, в которой описано, как нужно охранять мои дворцы. Здесь написано, как содержать их в порядке, чего остерегаться, каких посетителей впускать, а каких гнать долой.

ВЕРНЫЙ Подождите минуточку. (Идет взять инструкцию.)

ЛЕНЯ Ну и не гостеприимный же ты.

ГОЛОСА Да, да, просто ужас.

ВЕРНЫЙ Еще раз скажите мне свои имена.

МЕСТЯ Меня зовут Местя. Если ты меня впустишь, я научу тебя как давать сдачи тем, кто тебя обижает.

ВЕРНЫЙ (Читает из Библии.) "Не мстите. Никому не воздавайте злом за зло, а делайте только доброе всем людям.” Извини, Месть, но тебе здесь не место!

МЕСТЯ Но без меня невозможно прожить!

ВЕРНЫЙ Не рассказывай мне сказок. Прочь отсюда!

ВОРИК Ну а как насчет меня Меня зовут Воришка-Ворик.

ВЕРНЫЙ (Листает страницы Библии.) "Не кради.” Ты, Воришка, уходи прочь. С тобой дружить я не буду!

ЛЕНЯ Ну а как насчет меня, Лени

ВЕРНЫЙ Надо посмотреть в инструкции. (Листает страницы Библии.) "Лень делает человека бедным.” Нет-уш-ки! Извини, Лень, но ты мне не друг.

ВОРИК Ладно, ладно! Пойдем найдем кого-то другого.

ВЕРНЫЙ Теперь-то я понял, что царь имел ввиду, когда говорил не впускать плохих посетителей. Если бы я их впустил, они бы мне весь дворец испортили. Хорошо, что господин оставил мне эту инструкцию. Что ж, а теперь пора начать уборку. Начну-ка я с коридора. (Уходит. Музыка. Появляется в своем дворце Нерадивый.)

НЕРАДИВЫЙ Царя нет. Ничего, к его приезду дворец будет блестеть! Посижу-ка я на его троне. (Садится.) Я царь. Все слушайтесь меня. Ха-ха-ха! (Стук в двери. Царским тоном говорит.) Да, да, войдите! (Заходят Леня, Ворик и Местя. Одеты соответственно. На груди висят таблички с именами. Несут за спиной мешки и торбы с мусором, который потихоньку разбрасывают.)

ВОРИК Вовеки да живет король! (Все кланяются.)

НЕРАДИВЫЙ Вообще-то я не король. (Приподнимается с трона.)

МЕСТЯ Это ничего. В один из дней ты сможешь стать королем, не так ли
 

НЕРАДИВЫЙ Не знаю.

ЛЕНЯ А дворец у тебя неплохой.

НЕРАДИВЫЙ Да, только его нужно прибрать немного.

ЛЕНЯ Прибрать Ха-ха-ха! Ребята, вы слышали он хочет прибрать! (Все смеются.) Послушай, прибрать ты всегда успеешь, а вот поиграть и повеселиться нет. Ребят, научим его играм

ВОРИК Конечно же научим. (Играют в ручеек. Нерадивому нравится. В это время Ворик забирает что-то в свой мешок.)

МЕСТЯ Ну что, понравилось

НЕРАДИВЫЙ Да, ну и игра! Может быть теперь отдохнем, а потом наведем маленький порядок

ЛЕНЯ Ребята, вы слышали Он говорит о порядке. Ха-ха-ха! Да посмотри вокруг, как все чисто и опрятно просто прелесть.

ВОРИК Да, да, да, все так красиво и с тонким вкусом.

НЕРАДИВЫЙ Ну тогда давайте что-то вместе почитаем.

МЕСТЯ Да А что у тебя есть

НЕРАДИВЫЙ У меня есть инструкция самого короля, она очень драгоценная и важная. (Ищет Библию.) Вот послушайте. "Будьте добры друг ко другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга. Не говорите ложь, а только правду друг другу.” (Ворик, Леня и Местя начинают ерзаться, кашлять.)

МЕСТЯ Что это ты читаешь

ВОРИК Неужели нет чего-либо поинтереснее

ЛЕНЯ Дай посмотреть, что это. (Рассматривает.)

НЕРАДИВЫЙ Это указания моего короля, которые я должен исполнять.

МЕСТЯ Ха-ха-ха! Ну ты и рассмешил. Неужели ты будешь соблюдать какие-то старомодные правила

ВОРИК Да твой король потерял рассудок!

ЛЕНЯ Это очень тяжелые правила. Никто их не сможет исполнить. Забудь об этой книге. Читай лучше эту (Достает.) "10 способов быстро похудеть.”

НЕРАДИВЫЙ Но мне не нужно худеть.

ВОРИК Неважно. Главное, чтобы ты не читал той королевской книги.

МЕСТЯ Или вот "20 способов отомстить врагу”. Неплохая вещь.

ЛЕНЯ Если хочешь, мы тебе их будем читать. Ну а сейчас пойдем на кухню мы проголодались.



(Музыка. Все уходят. Выходит Верный.)




ВЕРНЫЙ (Заходит с веником и совком.) Ну и насобиралось же работенки. Отдохну-ка я немного. (Присаживается.) Интересно, как сейчас мой король Я за ним уже соскучился. (Рассматривает портрет. Берет Библию.) Почитаю пока его чудесные наставления. "Помогайте людям Божьим, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство. Любите друг друга.” Это очень напоминает мне моего короля. Он всегда заботится о бедных и нуждающихся. (Раздается стук в дверь.) Кто там

БЕДНЫЙ (В отрепьях.) Добрый человек, впусти меня погреться немного.

ВЕРНЫЙ Этот человек нуждается в моей помощи. (Открывает дверь.) Заходи пожалуйста.

БЕДНЫЙ Спасибо большое. Я только на минутку.

ВЕРНЫЙ Да на тебе лица нет! Скажи мне, когда ты ел в последний раз

БЕДНЫЙ Это было позавчера.

ВЕРНЫЙ Так тебе не только согреться нужно, но и покушать. Пойдем со мной на кухню, мой друг, покушаешь. А потом будем вместе читать письмо короля. Здесь много чудесного написано. (Уходят. Музыка. Выходит Неверный и компания, играя в мяч. Стук в дверь.)

НЕРАДИВЫЙ Кто там

ГОЛОДНЫЙ Извините, господин. Не найдется ли у вас крохи хлеба для бедного голодного человека

НЕРАДИВЫЙ Найдется, конечно же найдется. (Уходит.)

ВОРИК Ребята, что-то мне это не нравится.



(Нерадивый возвращается с бутербродом и бутылкой Кока-колы.)




МЕСТЯ Послушай, что это ты задумал

НЕРАДИВЫЙ Я хочу поделиться с бедным человеком. Мой король всегда так делает.

ЛЕНЯ Твой король, твой король. Разве ты не читал правило номер один в книге "Как стать богатым” Правило №1 Ни с кем ни чем никогда не делись!!! Только подумай, этот бутерброд ты можешь сам съесть.

ВОРИК Или отдать мне. (Выхватывает, начинает есть.)

ЛЕНЯ Зачем с каким-то бедняком еще делиться (Подходит к двери.) Извините многоуважаемый, но вся пища кончилась. До свидания.

НЕРАДИВЫЙ Но король всегда помогал нуждающимся.

МЕСТЯ Король Ха! Он старик, который выжил из ума. (Раздается стук в дверь.)

НЕРАДИВЫЙ Кто там

ЛГУН Это я, Лгуниша.

НЕРАДИВЫЙ Лгуниша

ВОРИК О, это наш хороший товарищ. Впусти его.

ЛЕНЯ Он научит тебя, как ловко обманывать, а без этого ведь не прожить.

НЕРАДИВЫЙ Да (Открывает дверь.)

ЛГУН Приветствую вас, достопочтенный. Как вы сегодня хорошо выглядите. А дворец, а дворец... Ваш дворец -- это непревзойденное чудо. Ни один дворец мира не сравнится с вашим. Все так красиво... только вот этот портрет неуместен здесь.

НЕРАДИВЫЙ Но это портрет моего господина.

ЛГУН Именно это я и имею ввиду. (Срывает.) У меня есть чудесный ковер, даже лучше, чем персидский. Он принесет вашему дворцу восхитительную красоту. (Вешает черную ткань с паутиной.)

ВСЕ (Хлопают.)

МЕСТЯ Это как раз то, чего так сильно не доставало.

ВОРИК Просто изумительно!

НЕРАДИВЫЙ Спасибо.

ЛГУН Не за что, о что вы. Совсем не за что. Заморские купцы мне привезли одну редкую шкатулочку. Не хотите ли взглянуть (Достает телевизор.)

НЕРАДИВЫЙ Что это за коробка

ЛГУН Это телевизор. Шкатулка, в которую складывается драгоценное человеческое время. Сколько добрых и важных дел люди смогли бы сделать за все то время, которое они проводят у телевизора! Но зачем Лучше складывать свое время вот в эту шкатулочку. Этим мы с вами и начнем заниматься. Посмотрим 1647 серию "Санта Барбары.” (Включает. Смотрят. В это время Ворик забирает в свою сумку Библию. Местя еще больше беспорядка разводит. Стук в дверь.)

ЛЕНЯ Вы сидите, ваше величество. Я узнаю, кто там. (Подходит к двери.) Кто там

ВЕРНЫЙ Это я, Верный.

ЛЕНЯ Что тебе нужно Ты не пустил меня к себе домой, -- я тебя не пущу к себе.

ВЕРНЫЙ Но это не твой дом. Это дворец короля.

ЛЕНЯ Ты ошибаешься. До свидания.

НЕРАДИВЫЙ Кто это был

ЛЕНЯ Королевский слуга, по имени Верный.

НЕРАДИВЫЙ Надо было меня позвать. Я его давно не видал. (Направляется к двери. Открывает.) Здравствуй, дружище. Сколько лет, сколько зим! Проходи. Новая серия Санта-Барбары начинается. Как дела

ВЕРНЫЙ У меня хорошо. Только вот у тебя, я вижу, дела идут плохо.

НЕРАДИВЫЙ Почему это плохо Посмотри, сколько новых друзей у меня появилось. Посмотри, как они украсили дворец

ВЕРНЫЙ Этих ты называешь своими друзьями Этот мусор ты называешь украшением Наш господин может прибыть с минуты на минуту, а ты не готов.

НЕРАДИВЫЙ Да успокойся же ты. Куда торопиться Не скоро еще король приедет. Живи как хочешь! Между прочим, мне вот новую игру подарили, если хочешь могу одолжить.

ВЕРНЫЙ Нет, спасибо. Для таких вещей у меня нет времени.

НЕРАДИВЫЙ А как насчет книг Если хочешь, можешь взять почитать "10 способов похудеть”, довольно-таки забавная книга.

ВЕРНЫЙ Нет, в книге, которую оставил король я нахожу больше пользы. Между прочим, когда ты ее в последний раз читал

НЕРАДИВЫЙ А, ну...а... Ты знаешь, все времени нет. Телевизор, друзья, другие книги.

ВЕРНЫЙ А что говорил король

НЕРАДИВЫЙ Король Ха! Да он старик, выживший из ума.

ВЕРНЫЙ Как ты смеешь говорить такое о нашем господине

НЕРАДИВЫЙ Твоем господине. Я сам себе хозяин. (Стук в дверь. Заходит бедно одетая девочка.)

ДЕВОЧКА Извините, дяденька. Я слышала, что в этом королевстве живет очень добрый король. Приближается зима, а у меня нет теплой одежды. Не могли бы вы мне как-то помочь

НЕРАДИВЫЙ Нет. Мне деньги самому нужны.

ДЕВОЧКА Извините.

ВЕРНЫЙ Малышка, пойдем со мной, я тебе помогу.

(Сцена пуста. Выходит Верный в своем дворце.)



ВЕРНЫЙ Почему господин так долго не возвращается Может быть с ним что-то случилось в дороге Может быть он решил не возвращаться (Берет Библию.) "Будьте терпеливы. Исполняйте волю Божью и вы получите свою награду. Еще не долго и тот, кто должен прийти, незамедлительно придет.” Это же господин написал именно для меня. "Еще не долго и тот, кто должен прийти, незамедлительно придет.” (Фонограмма торжественной музыки. Появляется король. Верный преклоняет колено.) О мой господин, как я счастлив вас снова видеть.

ЦАРЬ Встаньте, мой друг. Я также рад видеть вас. Все ли спокойно в моем королевстве

ВЕРНЫЙ Да, мой господин. Все ваши поручения я тщательно выполнял. Спасибо за книгу, которую вы мне оставили. Так много раз она выручала меня и подсказывала, как поступить.

ЦАРЬ Что ж, я вижу, с заданием вашим вы справились отлично. Я обещал награду. Так вот, я назначаю тебя, Верный, главным губернатором этой части моего государства.

ВЕРНЫЙ Спасибо, ваше величество. Я весьма признателен.

ЦАРЬ Мы еще встретимся. А сейчас хочу узнать, как справился со своей работой Нерадивый. (Уходит. Выходит у дворца Нерадивого. Стучит в дверь. К тому времени выходит компания Нерадивого и играют в ручеек.)

НЕРАДИВЫЙ Местя, пойди узнай, кто там у двери.

МЕСТЯ (Саркастично.) Слушаюсь, ваше величество. Кто там

ЦАРЬ Король сего государства и хозяин этого дворца. (Местя возвращается в испуге.)

НЕРАДИВЫЙ Кто там

МЕСТЯ Король.

НЕРАДИВЫЙ Что ему надо от меня Скажи, что я сейчас занят. (Все метушатся и собираются уходить.) Эй, постойте, давайте поиграем в третьего лишнего.

ВОРИК Извини, но кажется, что мы все здесь лишние. (Все убегают.)

ЦАРЬ (По мере того, как он приближается, Нерадивый съеживается и трепещет.) Ленивый и лукавый слуга, ты ослушался господина твоего. Ты не готов к встрече со мной. Ты не исполнял моих заповедей. Тебя ожидает наказание во тьме внешней, там где плач и скрежет зубов. Слуги! (Забегают двое слуг. Уводят Нерадивого прочь.)

http://detja.com/index.php?newsid=577&news_page=4